【悲報】「can」と「can’t」が聞き分けられへんのやが・・・・・・・・・・・・・・・
study_english_ondoku.png

1: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:14:03.42

あいつら全然t言わんやん

文脈定期
3: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:14:29.13

文脈で読み取れ
4: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:14:30.03

キャ↑~ん
23: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:16:49.75

>>4
これ
103: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:26:17.69

>>4
これがしっくりくる
5: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:14:33.29

よーく聞くとッって言っとるやろ
85: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:24:16.08

>>5
いわないぞ
6: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:14:43.42

Cantの方が強く発音する
7: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:14:43.48

ちょっぴり言うとるで
8: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:14:53.29

きゃん きゃーん
9: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:15:06.43

カーン!
10: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:15:26.80

キャン
キャ~ァン
やぞ
11: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:15:45.95

i can アイを強く
i can’t カントを強く
52: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:20:06.11

>>11
これやな
12: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:15:46.77

イギリス人「カント」
13: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:16:00.63

>>12
有能
14: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:16:01.78

「いいえ」と「yeah」が聞き分けられんのやが
15: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:16:02.64

実際tって発音してへんよな
16: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:16:13.60

イギリス英語だと「カント」って言うから分かりやすいぞ
17: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:16:17.46

イギリス人「アイカント!!
19: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:16:24.49

can→キャン
can’t→キャーーーーーーーーン
20: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:16:40.57

cannot使わんよなあいつら
26: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:17:17.11

>>20
強調したいときにつかう
dontとdo notもそうやな
27: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:17:18.20

>>20
長いし
61: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:20:56.11

>>20
ワイ高校の教師に「can’t」は間違いやからバツにする
Can notが正しい
と言われた

だからずっとcan not使ってたわ

68: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:22:24.82

>>61
日本の英語教育の話はまた違う話なので
87: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:24:23.24

>>61
cannotって繋ぐんやっけ
92: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:24:46.37

>>87
そんなん習ったかな覚えてないわすマン
21: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:16:48.00

アクセントが強いだけや
発音はほぼ同じや
25: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:17:16.76

アメリカ人はcannot
イギリス人はcan’tってイメージ
28: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:17:24.40

オーマイガッ!
は聞き取りやすいけど意味はわからん
気持ちいいときに使うやつだよな?
35: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:18:12.29

>>28
なんてこったい
40: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:18:54.65

>>28
日本語でいうところのやべぇに近い
18: 風吹けば名無し 2020/11/02(月) 12:16:21.21

仕草と文脈やな

引用元: https://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1604286843/

続きを読む